国外快闪节目英文怎么说
时间:
国外快闪节目英语通常称为“flash mobs”。这个词来源于英文“flash”(闪光)和“mob”(暴徒),因此可以理解为快速聚集在一起的人群。
这个概念最早出现在2003年,当时一个叫Bill Wasik的编辑在纽约的餐厅里组织了一次快闪节目,当时的目的是为了提高人们的意识,让他们了解这个新的活动形式。
一些例句如下:
I saw a flash mob dancing in the park yesterday. 我昨天在公园里看到了一个快闪节目。
There will be a flash mob at the mall tomorrow. 明天购物中心会有一个快闪节目。
Have you ever participated in a flash mob? 你参加过快闪节目吗?
这个概念最早出现在2003年,当时一个叫Bill Wasik的编辑在纽约的餐厅里组织了一次快闪节目,当时的目的是为了提高人们的意识,让他们了解这个新的活动形式。
一些例句如下:
I saw a flash mob dancing in the park yesterday. 我昨天在公园里看到了一个快闪节目。
There will be a flash mob at the mall tomorrow. 明天购物中心会有一个快闪节目。
Have you ever participated in a flash mob? 你参加过快闪节目吗?