原来这样啊英文怎么说
时间:
"原来这样啊" 在英语中常译作 "Oh, I see" 或 "I understand now".
这个短语的来源可以追溯到古英语时期,当时的语言中有类似的表达方式,随着语言的演变和文化的传承,这个说法在现代英语中仍然广泛使用。
一些英文例句及其中文翻译如下:
Example 1:
Engpsh: "Oh, I see what you mean now."
Chinese: "噢,我现在明白你的意思了。"
Example 2:
Engpsh: "I understand now, thanks for explaining."
Chinese: "我现在明白了,谢谢你的解释。"
Example 3:
Engpsh: "Oh, now I get it."
Chinese: "噢,现在我明白了。"
这个短语的来源可以追溯到古英语时期,当时的语言中有类似的表达方式,随着语言的演变和文化的传承,这个说法在现代英语中仍然广泛使用。
一些英文例句及其中文翻译如下:
Example 1:
Engpsh: "Oh, I see what you mean now."
Chinese: "噢,我现在明白你的意思了。"
Example 2:
Engpsh: "I understand now, thanks for explaining."
Chinese: "我现在明白了,谢谢你的解释。"
Example 3:
Engpsh: "Oh, now I get it."
Chinese: "噢,现在我明白了。"