当前位置: 首页 > 范文大全 > 办公范文

大学语文特点范例(12篇)

时间:

大学语文特点范文篇1

关键词:英语语言特点视角;解决;英语长句翻译;

中图分类号:H315文献标识码:A文章编号:1673-9795(2014)03(b)-0000-00

翻译作为一种独特的语言交际活动,摆脱了文化、社会和语言的局限性,将一种语言表达的内容和思维方式用另一种语言展现给大家。随着全球化进程的不断发展,中国与世界的联系日益密切,对英语的使用越来越频繁,对英语翻译工作更加的依赖,而英语长句作为英语翻译的重点和难点应该得到翻译者的高度重视。为了更好的提高英语翻译工作的质量,研究者可以从英语语言的特点出发探析英语长句产生的原因和英语长句的自身特点,进而找出有效地英语长句分析方法和英语长句基本翻译方法,为英语长句的翻译提供切实可靠的现实性依据。

1英语语言特点的分析

每一种语言作为一种独特的文化现象都有自身所独有的特点和象征,学者和翻译者要想学好和翻译好语言就必须对语言的特点进行掌握,明确在学习和翻译中应该注意的问题和细节,只有如此才能在学习和翻译中提高学习者的学习技能和翻译者的翻译素养。为此,笔者将从以下几方面分析英语语言的特点:

1.1英语语言的树状表现特点

英语句子中的总领全句结构是主谓结构,以此产生了其他基本的句型,主要包括S+Vi句型、S+LinkV+P句型、S+Vt+O句型、S+Vt+IO+DO句型和S+Vt+O+C句型,依次形成了英语句子的基础,而在英语长句中这些基本的英语句型往往作为句子的主语出现,然后再借助各种形式的连接手段将英语中短语、从句、分句和附加成分添加到英语主句上,将简单的英语句子不断的扩展和延伸形成了具有发复杂结构的英语长句。从英语长句的“形状”上分析可以形象的将英语长句比喻为一颗茂盛的大树,具有丰富的枝叶和分支十分复杂。为此,通过这种形式了解英语语言的特点之后,可以将复杂的英语长句层层简化,将长句中的主句分离出来,明确英语长句的主要意思,保证了英语长句主旨翻译的准确性,然后在将主句的附加内容添加进去,最终将英语长句正确的翻译出来。

1.2英语语言的形合特点

所谓的形合特点是指英语中的一种组织语言的手段,主要是借助词汇手段和句法手段,将词汇和句子有效地连接在一起,从而将句子的逻辑关系和主旨大意准确的反映出来。英语语言的形和特点主要表现在运用连接词(and、but、because、so、or、unless、however)、介词(to、of、in、with、about)、关系词(which、who、how、what、that)和具有状语功能的非谓语动词结构词将词语连接成句子、将短语组合成分句、将分句组合成长句,英语语言就是利用这种方式来协调英语句子与句子之间的关系。

2常用的长句翻译方法

首先,采用顺序法翻译。顺序法翻译又称为原序法,在一些英语长句中存在很多动作,对于这些动作的描述也大都是按照时间的先后顺序和一定的逻辑进行的,所以与汉语的表达方式有很大的一致性,对于翻译者来说,在翻译时就可以按照英语长句的叙述层次进行,而不需要其他的顺序和结构调整。比如,Tounderstandthewidthanddepthtowhichsciencecanbeappliedthematerialandspiritualproblemthatconfrontindividualsandrequiresanunderstandingofwhatsciencereallyis.译文;要了解科学应该以多大的广度和深度解决个人与国家面临的物质和精神问题,就需要了解科学到底是什么。这个句子中包含了两个定语从句,在翻译时可以先确定整个句子的翻译框架:为了...理解...需要...。先弄明白各种成分之间的关系,判断出各个代词所代指的对象。

其次,采用逆序法翻译。由于不同民族人民在英语和汉语的表达思维方面的差异性,使得两种语言在表达中会有很大的区别,比如对于汉语来说,人们大都将表达的重点放在句子的后面,前面主要用于修饰和做铺垫,而在英语中人们习惯于将要表达的重点放在最前面。针对这种差异性,翻译者在翻译时应该选用逆序法,也就是说,从句子的后面开始向前翻译。

比如,youmustfixinmindthesymbolsandformulas,definitionsandlawsofphysics,nomatterhowcomplextheymaybe,whenyoucomeincontactwiththem,inorderthatyoumayunderstandthesubjectbetterandlayasolidfoundationforfurtherstudy.译文;为了更好的理解物质学,为深入的学习打好扎实的基础。当你接触到物理学符号、公式和定律时,不管他们多么复杂,你必须将其牢牢记住。在这个长句中,包含了三个从句,让步状语从句,时间状语从句和由inorderthat引导的状语从句,状语在英语表达中的位置与汉语表达中的位置正好相反,所以在这个长句翻译中应该把状语放在前面,从后面开始翻译。

再次,采用变序法翻译。英语语言的表达习惯是将句子的重点放在前面,分析部分放在后面,汉语表达的则遵循由远及近,由大到小的叙述原则,而且往往在句子的结论部分突出主题。比如,Therewasgreatexcitementthroughoutthevillage,andherortheywatchedthestarGazertrudgebravelyalongthevalleywithhisbundleattheendofhisstick.译文;全村都红动起来,人们站在山顶看着,行人手掌末端系着包裹,勇敢的跋涉在山谷之间,不由得捧腹大笑。这一个长句子是由一个定语从句和时间状语构成的,另外还包含着独立主格结构,为此,在翻译时可以将as引导的状语放在前面翻译,伴随状语最后翻译,翻译者在利用这种翻译方法时,应该首先学会利用逻辑语法去分析短语的内在含义,之后再一句每个小句子的语义关系等做出更加符合逻辑的翻译。

最后,采用分译法翻译。分译法翻译又被成为时拆分法,这种翻译方法是在长句中的主语与从句的修饰语关系不密切的情况下使用,翻译者在翻译过程中可以将译文中的一部分提取出来单独翻译,从而使得整个译文更加连贯,更加容易理解。比如,在翻译英文长句如果用其他的方式翻译都不能达到较好的表达效果,就应该选择分译法的方式,不拘泥于原文的语法结构。

3英汉句子翻译中的差异性

语言是文化的载体,其反映了不同的地域文化、风俗民情、政治、经济等,汉语和英语分别出自不同的语言系统,因此也受到了不同地区人民的影响,在表达中存在各种各样的差异,为此,笔者在本文中从以下几方面进行简要分析。

首先,在英汉句法、结构等方面的差异性。汉语表达的一大特色便是注重表达的意义,句子结构松弛,前后的逻辑关系可以通过句子的排列顺序进行暗示。而英语的表达则更加注重形式上的合理。有学者用两个形象的比喻让人们简单的理解汉语和英语的不同,汉语的句法像是流水,不用甚至少用连接词以使得行文更加流畅易懂,而英语句子又好比是竹节,不可缺少各种连接词。此外,在汉语表达中主动句式较多,而在英语中被动的句式多于主动句式。因为在英语中包含有大量的物称,所以被动句式相对也就较多,而在汉语中人们习惯于将人作为主语进行表达,这就使得主动句式较多,但是,不管是在英语表达还是在英语翻译中,还应该注意结合语境进行翻译,避免出现被动句式被滥用的情况出现。

其次,在英语和汉语的用词方面也存在很大的差异性。比如在汉语的句子表达中动词占主要优势,而在英语逼到中名词和介词占优势,所以人们常说,英语是一种静态语言,而汉语则是动态语言。在汉语句子的表达过程中,由于谓语动词会受到邢台变化的制约,所以谓语动词是整个句子的核心部分。英语的主语与谓语动词在构成句子结构方面具有很强的稳定性,而且具有十分严格的形式要求,对于一些特殊的表达,甚至可以采用名词动用,或者形容词动用的方式进行表达,而介词则主要用于名词与名词之间的连接,所以在英语句子表达中名词和介词占有更多的优势,相比较来说,由于汉语中的动词不会有英语中动词的各种形式变化,所以只要是表达动作,在翻译中只能用动词本身。比如,Iamafraidofyourunderstandingme.译文;我担心你误解了我。这个句子翻译中,英语用了动名词复合结构,然而译文用了动词误解。

4英语语言特点视角下的英语长句解析

在英语学习中英语长句翻译一直是让学习者头疼的难题,但是,无论多么复杂的句子其中都是由简单的基本句子成分组成,为此,只要学习者理解了英语语言的基本特点,掌握了英语和汉语表达中的一些相似和不同之处,弄清楚句子中所包含的中心内容,之后,再从句子之间的逻辑性分析,选择合适的翻译方式,让英语译文更加符合汉语的表达方式,更加易懂。笔者总结归纳了一下五点解析英语长句的方法,其一,理清楚句子的整体结构,找出句子所要表达中心意思。其二,找出句子中的谓语、介词短语以及各种从句的引导词。其三,分析句子中所包含的各种从句类型,比如主语从句、状语从句、表语从句等。其四,注意定语从句中先行词与引导词的关系以及翻译。其五,理解句子中固定搭配的含义。以上五点只是对英语长句的一般性分析,然而在实际的英语翻译过程中,翻译者还应该注意结合具体的句子特点,通过对以上五点的灵活应用,不断提高英语长句翻译的质量。

5结语

翻译不仅是两种语言之间的转换,而且更是两种思维方式的转换,所以,在解决英语长句翻译难题的过程中,学习者还必须充分把握东西方不同的思维特点和思维习惯,选择合适的语言表达方式,为此,在翻译实践中翻译者不仅仅要对比两种语言的不同,掌握他们各自的特点,而且应该自觉运用两种语言的思维特点,找到合适的翻译方法,解决在英语长句翻译中遇到的问题。此外,在英语长句翻译的学习中,学习者应该有其注重英语原文中的句子结构,并学会从英语语言的特点去分析长句,之后再结合汉语的表达,采用合适的翻译方法,让译文一方面体现原文的逻辑性,另一方面适合汉语的表达方式,让译文更加易于理解。为此,在翻译英语长句时必须掌握一定的方法,以达到信达雅的翻译标准。

参考文献:

大学语文特点范文篇2

一、引言

高等教育国际化是世界教育发展的必然趋势。我国研究生教育的发展是在经济全球化”与高等教育国际化”背景下进行的。高等教育国际化对研究生英语能力提出了新的要求。研究生的英语语言能力不仅是衡量高等学校教学质量的重要标志之一,而且是研究生教育实现国际化的重要因素。

作为我国高等教育的重要组成部分,行业特色大学是与行业具有天然联系、具备自身独特优势的一种大学形态,它的发展对于促进行业科技进步和国家创新体系建设具有不可替代的作用。这类高校的研究生与普通院校相比,在英语应用能力上对专业性和学术性的要求更为突出。基于这一特点,学校应根据研究生不同专业的需求,科学、合理地调整课程设置,构建以行业学科文化为依托的综合化、国际化的培养模式和课程体系,在体现多元化,个性化和信息化的前提下,既满足学生学习专业学科知识的需求,又使其具有国际意识、合作精神及创新能力,成为能参与行业国际竞争的复合型人才。

二、行业特色大学的特点及其研究生英语教学的现状

行业特色高校最大的优势就在于其拥有若干特色优势学科,这些学科通常代表着国家先进水平,是学校核心竞争力的根本体现。因此,为了保持学校的学术水准、竞争能力与良好声誉,行业特色高校必须保持和强化传统学科的特色优势,在适应行业发展需求的基础上实行重点突破,确保其实力和竞争能力处于国内甚至国际先进水平。同时,在跨学科领域的国际交流日趋频繁的形势下,也要积极寻求新的学科生长点,在相关领域内拓展新的学科或学科方向,促进相关学科间的交叉、渗透和融合,以提高学校学科建设的整体水平。另一方面,行业特色高校虽然大多建有研究生院,研究生培养已有一定规模,具有培养硕士、博士本文由收集整理的师资力量和管理能力,但资源配置的中心仍在本科教育,对研究生教育的投入较少,对研究生英语教学的关注度就更低。笔者在网上详细搜索了高水平行业特色大学资源共享联盟”里江苏省的4所高校(河海大学,江南大学,中国矿业大学,南京农业大学),在它们的外语学院和研究生院的介绍中都没有专门涉及研究生公共英语的介绍,相关课题和文章更是凤毛麟角。这反映出在我省行业特色高校中,与优势学科建设相比,研究生公共英语没有受到足够的重视,也使这类高校的研究生英语教学面临着一些问题。具体表现在:

1.课程设置不合理

目前大部分行业特色高校的研究生英语课程安排基本上能满足原大纲的要求,但没有体现研究生阶段专业学习需求的特殊性,只是把公共英语置身于传统宏观背景下,宽泛地从语言基本技能角度出发,缺乏对不同专业学生个体英语学习需求结构的微观把握,从而导致课程设置单一、陈旧,无法实现专业学习特殊性与语言学习共通性的有效统一。

2.教学内容不妥

很多行业特色高校研究生英语使用的教材还是以强调阅读”为主的精读教材。语料的选择过于笼统,依旧定位于大学英语阶段的语言知识传输,没有考虑行业特色高校的自身特点,忽视了研究生专业需求特点及学术研究与英语学习的结合度,缺乏对专业文化领域的整体结构定位。

3.教学方法单一

我们发现目前行业高校的研究生英语教学中不同程度地存在着师生主体性背离,教师把语言看成相对固定的知识系统,只是向学生传递信息,而学生则是接受存储信息,这样抑制了师生之间的教学互动和意义连接,忽视了英语的整体性和交际性。

4.评价方式不科学

和一般高校一样,行业特色高校的研究生英语教学中,对学生的评价方式往往以单一的终结性考试形式来衡量学习效果,忽视了形成性评价在培养学生自主学习能力过程中的重要作用。

三、以学科文化为依托的外语教学理念

以学科文化内容为依托的外语教学(content-basedinstruction,简称cbi),是指在第二语言(或外语)教学中,教学活动并不按照语言教学大纲,而是围绕学生所要学习的内容和获取的信息而展开。brinton等指出:cbi教学将特定的学科内容与语言教学目标结合在一起,同时教授学科知识和语言技能。语言课程的开设是基于学生对某一学科知识的需求,语言教学活动也是围绕解决学科知识学习过程中所遇到的语言问题进行的。”cbi模式用于研究生英语教学的目的在于避免师生的交际只局限于围绕语言本身,而是建立一个对目标学科范式的交际链接方式,使交际环节聚焦于共同的主题,并且由该交际行为中的系列活动所激发。cbi模式避免将语言当作某种结构规则而加以分隔,而是将语言教学嵌入一种学习文化环境中,用以实现学习用途。这就需要提供可信的文本。这种文本就是语言教学与学科文化内容的连接,以学科内容作为语言学习的依托,解决语言学习忽视整体性和交际功能以及与学科文化相分离的弊端。cbi教学将目标语作为获取学科

内容知识的工具,让学生在学习学科内容的过程中学习语言。这种教学模式将语言形式与意义(学科内容知识)的学习统一起来,消除了在大多数教育环境中将语言习得与学科知识人为分割的状态,强调通过具体的主题(subjectmatter)学习语言。因此,与传统的语言教学模式相比,cbi教学围绕学科内容开展各种活动,调动学生个人的学科背景知识和经验,将一般意义上的语言教室变成学习共同体,使学生能清楚地了解目标语和本族语文化的差异。cbi的教学模式以主题式文本的形式给学生提供语言学习的生态学框架”,体现了语言习得的整体性和动态特征。语言学习与学科内容文本的衔接,使学生能够进入文本学习与交际,由此发展他们的语言能力。

四、构建以学科文化为依托的研究生英语教学新模式

针对上述行业特色高校研究生英语教学中存在的问题,构建基于学科文化内容的英语教学模式将为我们提供有效的解决方案。它将语言教学从片段化的符号系统中解构出来,与学科知识和生活世界实现连接,既可以摆脱传统语言学习的枯燥,又可以扩展学科学习的视野,同时把语言学习看做一种多元文本或话语来理解。因此,研究生英语学习应突破那种静态的、孤立的知识系统,加强对话”意识,重视具体的、开放的意指过程,摆脱结构主义的桎梏,从而深入地了解语言的本质。

1.课程设置

该教学模式中,课程的设置应将基础英语与专业英语并重,必修课与选修课有机结合。普通英语课程解决语言知识与技能的问题,为语言学习打下基础;而专业英语以学科文化为教学内容,课程不再以语言形式为核心,而是围绕着某一门学科的知识内容展开。必修课和选修课应根据不同层次、类别的研究生对英语的不同需求而设定,课程种类注重多元化和国际化,同时与学科文化知识紧密结合。比如:语言技能类和应用类课程、专业学术英语类和语言文化类课程。这种多维立体的课程体系使学生在学习学科内容的过程中通过主动建构习得了语言,而且掌握了一门具体的学科知识,扩大了知识面,促进了语言学习与其他学科学习的协调发展。

2.教学内容

大学英语与研究生英语教学目的实质区别在于是用英语进行工作和社会交往中普通的口头和笔头交际活动,还是用英语进行学术活动和技术活动的问题。英语教学目的决定了教学内容的选择。

教学内容的选择要根据不同的语域来进行划分,而行业特色高校的专业分布特点也决定了在语料选择上必须批判性地选取优化的资源运用于教学中。教师可以归纳总结研究生在学术研究和技术活动的不同阶段中最常用的语类,构建科技语类教学体系。例如:在提出研究问题或提出研究申请阶段,核心科技语类有项目申请报告、研究计划、经费申请报告、研究生的开题报告等;在研究阶段,主要科技语类有阶段报告、进展报告、中期报告等;在学术交流阶段有学术论文、研究报告、学术讲座和学术报告等语类。根据语类在技术上和学术性上不同程度的差异,选择以学科内容为核心的真实语言材料,引导学生分析、总结、了解语类的常规特点,让学生了解同一语类语篇的共性,掌握语篇产出的规范和规律。以笔者所在的南京信息工程大学(原南京气象学院)的优势专业(大气科学)为例,该专业的研究生经常有机会参与国内外各类气象界的学术会议,并在气象学术刊物上,因此,学术报告和研究论文摘要这两种语类自然成为研究生英语教学课堂中不可忽视的部分。在有限的课堂教学时间里,教师要精选在真实语境中产生的,以气象学科知识为核心内容的典型样本作为语言输入材料,通过课堂深入分析,使典型语篇的典型特点作为认知图式固化在学生的记忆里,当类似的交际情景重现时,这种认知图式便会在记忆里被激活产生理想的语言输出效果。但是,每种语类中用于课堂深入分析的典型语篇只涉及

一个专业,课堂教学不能照顾所有专业的学生。解决办法为提供一些同语类、不同学科领域的语篇供学生阅读和分析,总结规律,同时鼓励学生利用各种资源查阅本专业领域的英语文献和资料,扩大阅读量,通过学科内容的学习感受目标语思维方式,促进学生的学习动机由工具型向融合型转化。学生也可以从学科文化中自主地选择适合自己需要的语类,以专业知识背景材料进行语言训练,巩固英语学习效果。

3.教学模式

外语对话型思维教学模式在课堂时空里形成的多层次、多向度的关系构成了教学的特定语境和生成基础。它既是普遍意义上的人际关系在教学活动中的体现,又是师生作为独特生命个体在教学活动中赖以存在和发展的文化纽带,凸显了师生之间相互联系、互动互补和协同发展的价值功能。

在cbi外语课堂中,教师应开展对话型教学实践。创设独特的、思维型教学文化,将课堂转变为学生发展的学习共同体,应致力于引导学生获得发展的主动权,从而自主地构建自我体验与探究的行为方式,同时赋予学生自主的话语权,摆脱以课程体系为表征形式的各种符号控制和制约因素,实现本质层面的主体性回归。

4.评价体系

在cbi的外语教学中,与对话型思维教学模式相适应的评价方式应重视衡量学生从语言输入到语言产出过程中主观能动性的发挥程度,从多维度考查学生应用英语对学科文化的理解和阐述表达,因此,对学生成绩的评定要以过程性学习为依据,从传统的终结性评估转变成终结性评估与形成性评估相结合的评估方式。这种方式既评价了教师的教学效果,又评价了学生的学习过程,甚至评价了学生对学习内容的深度思考过程。

大学语文特点范文篇3

关键词:儿童文学;小学语文教学;现状;对策

自推行《语文课程标准》后,小学语文教学和儿童文学这两个话题就引起了社会的广泛关注,新课程改革在长期的推广过程中也取得了满意的成效[1]。但就我国当前小学语文教学状况来看,仍存在很大的不足,小学语文教学中儿童文学还有很大的不足。本研究从儿童文学在语文课堂教学、小学教师教学现状两个方面进行探究,总结解决问题的具体措施,从而更好地指导实践教学,为相关研究提供参考意见。

1儿童文学在小学语文教学中的现状

1.1小学语文课堂教学没有把握儿童文学的基本特点

1.1.1没有把握儿童文学的文体特点

儿童文学作品包括多种不同的题材,而小学语文教师对儿童文体基础知识的了解度不够,经常出现应用固定教学模式对不同题材的文章进行讲解的问题。例如:对童话体裁的课文进行讲解时,只认识到虚构、夸张及叙事等文体特点,但缺乏对文体知识内涵的分析;在童话题材文章中应用的修辞方式只是做了简单的阐述,学生不能从其中认识到夸张、幻想手法都是写作表现方式,彼此相互映衬才能凸显童话题材课文的涵义[2]。教师不能站在整体角度进行全局性分析,就会影响童话体裁文章的虚幻色彩,使之更加真实化,对学生思维的发散和想象力的培养有极大的阻碍。

1.1.2没有把握儿童文学的美学特质

同其他文学作品存在很大的差异,儿童文学作品具有其独特的美学品格,如果教师儿童文学素养不高,就无法感受儿童文学作品的艺术个性,从而在课堂教学过程中忽视儿童文学课文的美学特质。具体体现为:(1)使儿童文学课文教学过分成人化。教师以成人的角度看待儿童文学课文,通过成人的思考方式、心理理解课文的主旨,必然会搀杂着一些利益、世俗的思想,过分成人化会丧失儿童文学作品本身的价值;(2)儿童文学作品教学只重视工具性。小学语文教师在讲解儿童文学作品时,没有将其看待成儿童文学课文,应用传统的教学手段,硬性要求学生理解文章中字、句、段的含义,机械式总结文章主旨和线索,单方面重视工具性,这不仅会影响学生学习语文的兴趣,失去了儿童文学应有的美学特质,导致教学过程枯燥乏味。

1.2小学语文教师儿童文学素养不高

小学语文课是一门基础课程,对学生的成长和发展具有非常重要的意义,而作为小学语文教师,更承担着艰巨的任务,小学语文教师必须要拥有较高的儿童文学素养。然而我国小学语文教师儿童文学素养的缺失问题在新教材的实施后日益严重,提高教师的儿童文学素养成为当前亟待解决的一项工作[3]。由于大多数教师在上岗前并没有对儿童文学进行学习,加上工作后也并未意识到儿童文学对自身教育发展的重要性,自主学习性不强,且缺乏专业、系统的儿童文学培训,导致小学语文教师儿童文学素养普遍不高。小学语文教师儿童文学素养的缺失体现为:(1)对儿童文学基础理论、知识不够了解。教师没有掌握儿童文学基本知识中的美学特质、文体特点、功能价值和体裁等基础知识;(2)尚未形成现代化的儿童文学观及儿童文学理念。一些教师对儿童文学内涵存在错误的理解,教师的儿童文学观相当落后;(3)儿童文学作品的阅读量少,知识面较窄。教师没有对儿童文学作品进行深入的研究,很少阅读相关作品,从而导致教师的审美想象能力、理解能力和感受能力较差。

2儿童文学在小学语文教学中的对策

2.1教学过程中要把握儿童文学的美学特质和文体特点

2.1.1把握儿童文学的文体特点

小学语文教师在课堂中要把握儿童文学的文体特点,需要做到以下几点:

(1)正确地了解儿童文学文体分类及构成要素,因为面对的是儿童群体,其文体形式同其他文学形式存在明显的不同,包括多种不同的体裁形式,例如:散文、故事、童话、儿歌等,语文教师应了解文章的文体形式分类、因素和特征;

(2)在实际教学过程中应以儿童文学的特点为依据,合理的采用教学手段,结合不同体裁的文章制定针对性的教学方案,确定教学的重点和难点,灵活的运用教学方法,提高教学质量。在对儿诗、儿歌等具有押韵特征的韵文体进行讲解时,应严格把握该类文章的特点,通过诵读法的教学途径帮助学生深入的体会文章所蕴含的音乐美[4]。但是这两种形式的儿童文学又存在一定的差别,还需要加以区别,合理的应用播放音乐、游戏和颂唱相结合等多种方式来加深学生的印象,提高学生学习的积极性和想象力;

(3)将同儿童文学区别开来,准确的抓住不同文体间的差别和特征,儿童文学具有其特殊的语言和风格,同体存在显著的差异,风格特异,即使在同种文体形势下,儿童文学及也各不相同。此外,儿童歌曲、诗歌等文体在语言运用风格及写作目的方面的侧重点也不同,发挥着不同的教育作用,只有做到以上几点,才能更好地利用儿童文学在小学语文教学中的功能。

2.1.2把握儿童文学的美学特质

儿童文学艺术品性、审美特点即儿童文学的美学特质,主要表现为儿童情趣,因为儿童时期的思想极为单纯,具有丰富的想象力,思考问题的方式比较独特,而儿童文学所蕴含的儿童情趣能够对儿童产生积极的影响,帮助儿童形成良好的审美和感受能力,提高儿童自主学习的积极性,保证儿童的身心健康。这就要求小学语文教师应具备专业的教学能力,可以主动对儿童问题作品中的儿童情趣进行发现和探索,并将这种思想贯穿于整个教学活动中[5]。教师可以从儿童生活、儿童行为动作、抒发儿童纯真情感或儿童心理等角度进行研究,把其中的儿童情绪放大,跟儿童站在同一个层面上思考问题,感受儿童内心的想法。但这个过程并不是一蹴而成的,需要教师不断锻炼,在教学实践中积累经验,培养睿智的眼光。儿童文学中的儿童情趣都渗透在作品中,在对这些作品进行讲解的过程中,教师一定要深入的进行分析,从而抓住儿童文学的美学特质。教师在把握儿童美学特质的基础上还要善于利用,从儿童情绪入手,根据作品中的儿童情绪的表达方式制定教学计划,让儿童深刻的感受儿童文学的美学特质,通过灵活多样的方式激发学生的童心童趣,巧用童心,让学生感受学习的乐趣,提高学习的兴趣。

2.2有效提高小学语文教师的儿童文学素养

2.2.1扩大儿童文学作品的阅读量,提升教师的审美想象力和感受力

儿童文学经过多年的发展,已经积累了大量的优秀儿童文学作品,教师应加大儿童文学作品的阅读量,经常翻阅中外优秀文章,尝试理解不同作者对儿童文学的观点和看法,了解儿童的内心的特点,拓宽自己的视野,站在全新的角度看待儿童文学文章,从理性认识上升为感性认识,从而提高审美想象能力[6]。

2.2.2培养现代儿童文学观和正确的儿童文学理念

提高小学语文教师的儿童文学素养的关键就要从根本上转变思想观念,使教师能够自主意识到儿童文学作品对儿童成长的重要作用,深刻理解儿童文学作品的精神,培养新型的儿童观及现代幼儿教育观、发展观,树立正确的儿童文学理念。教师必须要明确以下概念:

(1)儿童是儿童文学作品主要面对的对象,儿童处于特殊的年龄阶段,能够作为单独的精神个体来看待,儿童文学作品正是面向未成年儿童而形成的,满足了儿童阶段的审美和精神需要,集教育、认知和审美等功能于一体[7];

(2)文学系统涵盖了大量的文学作品,儿童文学只是其中之一,其符合基本文学形式,是作者为了抒发人生感悟及思想感情的语言艺术;

(3)同其他文学作品不同,儿童心理活动是创作儿童文学的基础,作品能充分的迎合儿童的各方面需要,受广大儿童的青睐。提高小学语文教师的儿童文学素养是发挥儿童文学在语文教育中教育作用的基础,只有积累了大量的阅读经验,形成形象思维,了解儿童文学基础理论和知识,形成现代儿童文学观、儿童文学理念,才能提高小学语文教材中的儿童文学文章的教学质量。

3结语

综上所述,儿童文学作品在小学语文教材中占有极大的比重,拥有良好的儿童文学素养的教师能够有效提升小学语文教学的质量。针对我国当前儿童文学在小学语文教学现状中存在的,没有抓住儿童文学的基本特点和教师儿童文学素质的缺失问题,教师应提高对自身儿童文学素养的培养,从根本上把握儿童文学课文的文体特点及美学特质,培养现代儿童文学观和正确的儿童文学理念,拓宽儿童文学作品的阅读范围,扩展视野,提升教师的感受力、审美想象力,深入的理解不同题材的儿童文学作品的内涵及所表达的精神,并以此为切入点进行课堂教学,逐步提升学生的审美感受能力,发挥儿童文学作品的审美教育功能。

参考文献:

[1]朱立芳.儿童文学资源在小学语文教学中的有效利用[J].教学与管理,2006(33)

[2]王泉根.新世纪中国儿童文学学科建设面临的机遇与挑战[J].昆明师范高等专科学校学报,2004(02)

[3]孙建国.儿童文学视野下小学语文中的儿童哲学教育[J].教育导刊,2011(03)

[4]朱自强.高等师范院校加强儿童文学建设的重要性和紧迫性[J].娄底师专学报,2003(01)

[5]赵静.儿童文学与小学语文教育—20世纪初期的历史透视[J].教育科学,2003(02)

[6]李惠芳.实现儿童文学的小学语文教育价值实践研究[D].福建师范大学,2013.

大学语文特点范文篇4

关键词:FAO语料库农业英语语言特点

1.引言

语料库是指按一定原则取样获得的大规模电子文本汇集(Sinclair1991;Hunston2002;Baker2006;许家金,2003)。近年来,语料库作为一种新的研究方法,广泛应用于词典编撰、外语教学、外语学习、翻译研究、学术英语和专门用途英语等领域。在语料库语言学中,专门用途语料库指的是出于某种特定研究目的需要,只收集某特定领域的语料样本建成的语料库(梁茂成,2010)。目前已经建成的专用语料库有航空航天、建筑、医学、IT和商务等专用英语语料库,“农业英语语料库的建设”在国内尚属空白,鲜有涉及农业英语语料库的相关研究,更没有动物科学学术英语语料库方面的研究。我校作为“985”、“211”农林院校,未来发展目标是要建成世界一流的农业大学,在学校努力提高国际化办学水平和加强农业科技学术交流的大背景下,建设农业英语语料库并开展农业英语语言特点研究具有必要性。然而,目前我校师生在农业英语应用中还存在很多问题,影响到他们在国际期刊发表学术论文的数量与质量;我校外语教学在农业英语教学和农业英语翻译方面也表现出一些问题,一方面英语教师缺乏农业专业知识和专业词汇,很难开展结合农业特色的英语教学,另一方面研究生和科教人员虽然有农业专业背景,也熟悉专业词汇,但因为英语语言基础差,缺乏英语学术论文写作规范的训练,不了解学术论文的语篇特征和农业英语语言特征,即使有很好的研究成果,也因为写不出符合国际学术规范的论文,很难在高水平的国际期刊。所以,开展基于农业英语语料库的农业英语语言特点研究具有紧迫性。本研究基于自建的FAO农业英语语料库,旨在用定量和定性相结合的方式,揭示农业英语的语言特点。

FAO农业英语语料库就是收集联合国粮食及农业组织(FoodandAgricultureOrganization)网站上的电子资料,主要是技术文件或FAO与农民开展的工作信息,范围十分广阔,如政府有关农业、农村、农民方面的政策;农业生产实践中的新发展、新发明、新成果;农业科研方面的新问题、新进展及新经验;农业科技战线上杰出的人物、事迹等;农业新技术推广的新办法、新途径、效果及社会效益等。本研究基于自建FAO农业英语语料库的研究,采用定量分析和定性分析相结合的方法,旨在验证并总结农业英语的语言特点,揭示FAO农业英语和通用英语及学术英语在语言特点上有何异同。

2.研究方法

2.1自建语料库

笔者自建约274,916个总词数的小型FAO农业英语语料库。语料库文本从2008年到2013年的FAO官方网站上获取。此外,本研究选取约100万词的通用语料库CLOB和约600万词的英国学术英语语料库BAWE(BritishAcademicWrittenEnglish)作为参照语料库。

2.2确定研究范围

所谓语言特点,包括语音、词汇、句子和语篇等多个层面的特点(袁巧琦,2007)。鉴于可操作性有限,本研究无法逐一揭示农业英语方方面面的特点。然而,可通过总结以往的研究,发现研究者们认为农业英语有如下共同语言特点:(1)农业英语的词汇意义比较稳定;(2)农业英语是一种书面语言,语言严谨、简洁(黄昆,2013;任凤伟,杨仕学,2009;杨石乔,2004;);(3)动词名词化现象较多;(4)被动语态使用较多。(任凤伟,杨仕学,2009;杨石乔,2004)。因此,本研究旨在使用语料库的研究方法验证以上研究结果,从而更客观地揭示农业英语,尤其是FAO农业英语这一次语体的语言特点。

2.3设计研究步骤

本研究使用BFSUPowerConc1.0beta20的wordlist功能检索FAO农业英语语料库的总体数据信息,通过分析检索结果,验证和分析FAO农业英语语料库是否具备简洁性。使用Treetagger先将FAO进行词性赋码,以便书写Powergrep检索时要用到的正则表达式,再使用Powergrep检索动词名词化和被动语态的正则表达式,得出这两种语言现象在FAO农业英语语料库中分别出现的频数,基于这些数据分析FAO农业英语中动词名词化和被动语态的使用情况。

3.研究结果及分析

3.1词表分析

使用语料库检索软件BFSUPowerConc1.0的N-gramList功能做FAO的词表,得出包括形符数、类符数、标准化形符类符比(TTR)、平均词长和标准句长的统计信息,具体数据见表一。表一CLOB、BAWE和FAO词表数指表一中的形符数指语料库中共有多少词;类符数指语料库中共有多少不同的单词;而标准化形符类符比则反映了语料库文本词汇的变化量,比值越大,用词越多变;平均词长为平均每个单词所含的字母数;标准句长为平均每个句子所含单词数(梁茂成,李文中,许家金,2010)。

标准化形符类符比反映了语料库文本词汇的变化量,比值越大,用词越多变(梁茂成,李文中,许家金,2010),表一中CLOB、BAWE和FAO的标准化形符类符比分别为43.60、38.87和42.13,FAO农业英语比学术英语的词汇密度更大,词汇变化更丰富。该结果表明FAO农业英语就所涉及词汇量而言并不简单,原因或许在于FAO农业英语,作为几乎每天都有更新的时效性最短的农业英语,其中总有层出不穷的新词新义出现。

平均词长为平均每个单词所含的字母数,表一中CLOB、BAWE和FAO的平均词长均分别为4.72,5.02,5.29。大多数研究结果发现“农业英语在词汇使用上有客观、真实、准确、简洁等特点”,但是FAO农业英语的平均词长却略高于CLOB通用英语,甚至略高于BAWE学术英语,说明FAO农业英语相较于CLOB和BAWE,并非用词短小,实际使用的词语相对冗长,信息量更大。

标准句长为平均每个句子所含单词数,表一中FAO农业英语的标准句长27甚至超过BAWE的25,而CLOB的标准句长却不到20,说明FAO农业英语在句子层面上比学术英语要相对复杂。

一般而言,标准化形符类符比、平均词长和标准句长的数值越小,表明文本语言越简单。该结果表明FAO农业英语就所涉及词汇量而言并不简单,最好的解释是:一方面,FAO农业英语作为官方性的文本,在组词造句上必须保证正式、准确、谨慎,代表政府的态度,这就必然要用相对复杂冗长的句子清楚地阐明事件。另一方面,FAO农业英语作为网络电子文本,每天都更新式地记录全球各地发生的各种大小农业事件,一些文本词语会跟随时展步伐出现新词。因此总体来说,就词汇的丰富性和文本的复杂性而言,FAO农业英语的词汇比学术英语的词汇更多变、更复杂。

表一CLOB、BAWE和FAO的词表数据统计

3.2动词名词化

就形式而言,动词名词化是指用添加适当的派生词缀的办法把动词构成名词的过程或结果(陈晓堂,2003)。英语动词名词化有两种构成方式:一类为动词添加后缀-tion,-sion,-ment,-ence,-age等,被称为动词派生名词或行为名词,如agitation,conversion,development;emergence,dependence,另一类由动词加-er,-or,-ee,如inspector,lover,interviewee,它们通常在句中作表语,与前面的形容词一起构成动态含义(李容萍,2009)。先用赋码软件treetagger对三个语料库赋码,然后用Powergrep检索出以这八个主要名词后缀结尾的动词名词化现象,得出CLOB、BAWE和FAO中动词名词化的标准化频数(每百万词)分别为15969、18043和19991。

这一结果表明:FAO农业英语中的动词名词化现象多于普通英语和学术英语,这与已往的研究结果一致。已往的研究认为农业英语更科学,需要保证语言清晰,不能模棱两可,同时主语非人格化不仅是一种隔离的手段,把人与事隔离开来,避免了个人情绪、态度、偏好等因素,影响结论的客观性和说服力,还是一种规避、推诿责任的策略(袁巧琦,2007)。而FAO农业英语中动词名词化现象又明显多于学术英语,这是因为:FAO农业英语记录的是政府有关农业、农村、农民方面的政策;农业生产实践中的新发展、新发明、新成果;农业科研方面的新问题、新进展及新经验;农业科技战线上杰出的人物、事迹等;农业新技术推广的新办法、新途径、效果及社会效益等,作为官方性的政府文件,准确、客观是必不可少的要求。

3.3被动语态

使用语料库检索软件Powergrep检索CLOB、BAWE和FAO中被动语态的出现频数,得出CLOB、BAWE和FAO中被动语态的标准化频数(每百万词)分别为1483、2503和1575。该结果表明,FAO农业英语中被动语态的使用多于普通英语文体,这与已往研究结果一致,被动语态的大量使用是由农业英语的客观性决定的。使用被动语态可以把所要论证、说明的问题放在句子的主语位置上,这样更能引起人们的注意。此外,被动语态比主动语态显得更客观(唐燕玲,2003;袁巧琦,2007)。例如:Emergencyassistanceisalsoneededtoenableherderstofeedtheiranimals.此句省略了人称主语,使用了Emergencyassistance作主语,避免了作者作为施事者的责任,使得读者相信研究结果是通过科学的方法得出的,便于FAO的特定读者群体――人民群众响应政府号召,采取措施,促进农业事业的稳定发展。为了证实这一点,笔者观察了FAO中被动语态的检索结果,发现的确如此。典型索引行见表二。

表二FAO中被动语态的典型索引行

4.结语

本研究在已有相关研究的基础上,运用语料库方法研究了FAO农业英语的语言特点。研究结果表明,FAO农业英语的语言特点有其独特性和规律性:相较于学术文本,其用词更丰富,文本更复杂;相较于通用英语,FAO农业英语和学术文本一样,多使用动词名词化和被动语态。

相较于学术文本,相同的是,FAO农业英语和学术英语都会更多地采用动词名词化和被动语态,以保证语言清晰,把人与事隔离开来,避免个人情绪、态度、偏好等因素,保证结论的客观性和说服力,更好地保证FAO上记录的农业方面相关政策贯彻实施,保证农业方面相关先进技术更平易敬人的被接受。不同的是:一方面,FAO农业英语句子层面相对复杂,即文本更复杂,FAO农业英语作为政府官方的代言词,在用词方面,更看重的是准确性、正式性、清楚性,因此在用词上不会只偏重短小词语来达到简洁的效果,而是采用相对冗长、书面的词语和句子来更谨慎地准确表达。另一方面,FAO农业英语的词汇比学术英语的词汇更复杂,词汇变化更丰富,词汇密度更大,作为时效性最短的网络电子文本中总有层出不穷的新词新义出现,采用最鲜活、最生动的语言报道全球各地发生的各种大小农业事件,就其所涉及词汇量而言并不简单,因此就其词汇的丰富性而言,FAO农业英语中的词汇能使英语学习者学到十分地道的现代英语。

参考文献:

[1]陈晓堂.名词化与语用预设[J].外语研究,2003(3).

[2]黄昆.对农业英语语言特点与翻译方法的研究[J].中国科教创新导刊,2013(22):87-88.

[3]李容萍.英语动词名词化的应用与翻译[J].考试周刊,2009(27):52.

[4]梁茂成,李文中,许家金.语料库应用教程[M].外语教学与研究出版社,2010.

[5]任凤伟,杨仕学.对科技英语中被动语态的功能分析[J].语文学刊,2009(2).

[6]唐燕玲.英语动词被动语态的实质初探[J].外语与外语教学,2003(5):17-19.

[7]杨石乔.英语被动句的语篇功能[J].四川外语学院学报,2003,19(2):108-111.

大学语文特点范文

小学语文教学总结,小学的全体语文教师在石塘小学语文教研组的领导、组织安排下,参加了“打造特色课堂,做有特色教师”的活动。在两个月的活动中教师们结合自己的特点参与意识得到加强,教学思想观念得到转变,课堂教学的水平得到大幅度的提高,并逐步形成了自己的教学特点,达到了有效的提高语文教学质量的目的。现将此次活动总结如下:

一、活动促进了**语文老师结合自己的特点参与意识,提高了教师的语文教学积极性。这次活动**老师中不管是青年教师,还是中老年教师,都参加了这次活动。例如:王明兴、陈佳凤等老教师也在活动之前认真学习教材、教参、备课,积极主动的听市区骨干教师的高效特色课堂教学。其他老师也同老教师一样,利用休息时间熟悉教材、学生,为有效语文特色课堂教学不懈努力的学习准备适合自己特点的教案。由于参与活动,提高了自己的教学积极性,逐步形成了适合自己特点的有效语文特色的教案。

二、活动增强了**语文教师的学习他人之长,补己之短的教学观念,转变了过去陈旧的教学思想。在这次活动中**语文老师根据自己的特点吸取优秀教师的特色课堂教学营养,时刻沉浸在优秀教师的十几节特色课堂教学的情景之中。听了优秀语文教师的特色课之后,**的语文老师李天学、张永明、李建会、张万平终于明白了不同年级,不同教学内容的课前预习、课中教法、课后读练的真谛:用心准备,用心教学,用心辅导,用心学习,用心反思,不断发挥自己特点的课堂教学理念,彻底改变了陈旧的教学思想。

三、活动提高了**语文老师的课堂教学水平,增强了语文教师的责任意识。在这次活动中**的语文老师钟*琼、*战、王*波、任*蓉、杨*老师积极参加语文特色课堂活动,认真准备教案,互相指导学习,相互切磋,共同提高。不仅青年教师谌战、杨珍的适合自己特点有效语文特色课不错,而且中年教师钟天琼的语文课更具特色。从而大大提高了语文课堂教学水平。例如:钟老师班的学生参加涪城区五年级语文学情调查检测合格率、优生率居同年级前列。这一切就说明活动提高了教学水平,同时也提高了教学质量。让所有**语文老师的教书育人的责任心得到更进一步的加强。

当然,在这次活动中我们也发现许多不足之处,由于村小教师在多年的教学观念影响下,在与中心校环境、信息、条件的差别下,在生源的差异下,特色课堂活动中存在准备不充分,课堂教学基本功有待提高,课堂教学环节有待锤炼等等。为此,**小学语文老师有信心在今后的语文课堂教学中逐步形成适合自己特点的高效语文特色课。

大学语文特点范文篇6

关键词法语;文化;特点

学习一门语言必然要对它的文化有所了解,语言是文化的载体,文化赋予语言内涵。学习法语这门语言尤其不能忽略法国文化的引入,培养跨文化交际的能力会收到事半功倍的效果。因此不能割断语言和文化的密切联系,需要从法国的文化特点来探索法语的学习之道。

一、法语文化对法语学习的重要性

(1)从法语学习的特点来看

法语作为一个交际工具和信息表达工作,它的教学目标是要求学生提高综合应用能力,以便能好的满足在国际舞台上与各国之间交流的需要。只有了解法国的文化才能领悟法语的内涵,熟悉法国人的表达习惯,离正宗的法语更进一步。约定俗成的语法、发音和词汇不能死记硬背,它们是文化的产物。法语变化多端,需要对其渊源有所了解,举一反三,而不是机械记忆。学以致用,对法国文化传统娴熟运用的前提下,与法国人交流起来如鱼得水,不容易产生文化代沟。

(2)从时代的要求来看

在全球化的潮流下,世界范围的经济文化频繁地交流。这种大环境,学习传统的书本知识势必会落伍,丰富的知识面才能与时俱进。因此树立国际意识,对世界各国文化的了解和掌握是时代对学习外语人士的新要求。

(3)从法语文化的多元性特点来看

法国文化具有文化多元性的特点,像中华文化一样兼容并蓄,民族间文化不断融合,对世界先进文化的吸收状况时有发生。法语涉及到法国的文学、艺术、哲学、社会、科学等多个领域,此外在生活领域中,饮食、时尚、影视等也塑造着法国文化的特点。因此仅仅靠语言技能训练是不够的,只有在法语文化的持续熏陶和接触过程中灵活运用,方能体会它的博大精深。

不仅要把法语看成是一个工具,更要洞悉它作为一个文化载体的客观要求。提高法语的语言素养要求我们对法国文化的特征有一个很好的把握。

二、法国文化特点

(1)悠久的历史和跌宕的命运

法语自法兰西民族诞生自日起产生,与古希腊和罗马关系紧密。最早的法语来源于拉丁语,公元前2世纪,罗马人征服高卢人,带来拉丁语。公元1066年,法国成功地征服英国,法语成了上流社会的标志,影响了英语的发展。二战后,欧洲的国际地位受到削弱,法语沦为国际通用语言排名第二的地位。为了经济政治要求,法语不得不借鉴美式英语。现在,法国在世界范围内推广法国文化,积极地保护法语,使法语成为国家的软实力。(2)创新的精神

家喻户晓的法国启蒙运动,骤风暴雨般的法国资产阶级大革命使法国在欧洲大放光彩。法国人具有创新的精神,法国文化具有创新的特质。文艺复兴解放了思想,打破了中世纪封建神学的束缚,法国文化在西方文化的发展变迁过程中起到先头军的作用。法国盛产作家、艺术家,社会给予知识分子具有崇高的社会地位,政府鼓励创新,新潮的服饰、文学、现代艺术等在法国找到合适的土壤,首都巴黎成为文化的摇篮和艺术的殿堂。

(3)浪漫与理性并存的情怀

浪漫之都就在法国的巴黎,法国人以浪漫闻名遐迩,他们举止潇洒、崇尚自由的生活气息为当地的文化所熏陶。观看法国的卢浮宫和埃菲尔铁塔,让人不由得为之一振。阅读法国大家如雨果、巴尔扎克等大师的文学作品能让你感受到这一点。同时,理性主义是法国的又一传统,这与浪漫的情愫并不矛盾。法国人们的生活态度洋溢着浪漫的情怀,而价值观念则闪耀着理性的光辉,并体现在社会生活的各个角落。

三、法国文化对法语学习的启示

(1)自觉培养跨文化意识

从法语的渊源来看,法语起源于拉丁语,之后又受到过英语的影响。进入它的语言环境需要积累大量的背景知识,对法国的历史、文化传统、习俗等都要有所涉猎,自主学习,从媒体和杂志中获取资源,课堂老师的拓展也比较重要。同时可以通过与其它语言文化(如汉语、英语)的比较中,找出异同点,抓住法语的特殊内涵,举一反三,为自己与他人交流之前清除主要的文化障碍。

(2)创造文化接触的实践

法语教师一般都有留学背景,对地道的法语和法国的风俗习惯有大致的了解。在教学过程中要加强法语文化内涵的研究,在教学中穿插法国的风土人情和社交礼仪等,一方面可以活跃课堂,另一方面可以为学生创造一个虚拟的语言环境。此外,校方可以创造一些法语学生与法国留学生的交流机会,类似于英语角。从而真刀真枪的交流,尽早发现问题,加以解决。总之,学习法语不能局限于课本,要自己善于发现实践的机会,间接或直接地增加文化接触的实践。

四、小结与讨论

法语作为国际通用语言虽不如英语那么普及,但被公认为世界最美的语言。掌握一门地道的法语需要深入了解它的文化内涵,法语学习的灵活性和法国文化多元性的特点需要知晓法国文化,全球化带来频繁的文化交流更是加剧了这一要求。法国文化具有悠久的历史和跌宕的命运,并且富有创新的精神,浪漫与理性并存的情怀。外语学习最终是为灵活运用而服务的,学习法语不仅是学习它的词汇、语法,更要去体会和领悟它的思维习惯和语言习惯。这要求我们在法语学习中要自觉树立跨文化意识,创造文化接触的机会。

参考文献:

[1]岑继东,尚山淞.法语教学中的中西文化导入[J].科教导刊,2013(2).

[2]白露.法语教学中的文化问题[J].辽宁行政学院学报,2012(3).

[3]王雪论.文艺复兴时期法国文化及现今法语的影响[J].安徽文学安徽文学,2010(2).

大学语文特点范文1篇7

[关键词]阅读教学语言训练语用

[中图分类号]G623.2[文献标识码]A[文章编号]1007-9068(2015)10-039

当下语文阅读教学,根据课标“语用”教学的理念,已经逐渐实现了“教课文”向“教语文”的思路转变,尤其是指向写作的阅读教学着实令人惊喜。但纵观整个小学语文教学,笔者发现很多教师空有语用意识,却没有语用训练方法,在语言训练点的选择上存在盲目随意的弊端,对语言训练效果造成了不小的影响。

一、避免教师先入为主,聚焦学生学习的内在需求

学生是课堂教学的对象,更是教学过程的主体。任何教学内容的遴选、教学策略的选择,都应该契合学生的主观需求。只有这样才能真正激发学生的学习热情,让语文学习入其耳、润其心、激其脑,从而唤醒他们语言文字历练的意识。

笔者曾经两次执教《人类的“老师”》一文。第一次,笔者将这篇课文的教学价值点聚焦在详略得当的层面上。在完成课后关于举例说明还有哪些仿生学案例时,学生却捉襟见肘。即便找到案例,他们也不能详细描述,只能笼统应付。究其原因,是由于课堂教学表达训练的偏差,让学生丧失了一次“将事物描述具体”的训练历程。据有关人士调查分析,学生习作两大难点是,一没有典型的习作素材,二是不知道如何写具体。这恰恰是四年级学生急需教师指导和帮助的。

因此,第二次教学时,我以课文语段为例,引导学生发现它们表达的共性:先表述生活中的自然现象,接着阐释生活中的原理,最后解释人类发明创造的过程。这一结构模式一旦揭示,就成为学生表述的仿照范本。在完成课后习题时,学生的描述有法可依,他们的语言能力也就得到发展。

二、避免教师随心所欲,串联能力训练的纵向联系

小学语文教材对一个知识点一般依照螺旋上升的方式进行编排,相同类型的文本在不同学段有着不同的训练价值点。因此,在选择语言训练点时,教师必须要有整体意识。表达方法的习得是一个循序渐进的过程,体现出较强的层次性和逻辑性。如,人教版三年级下册的《海底世界》中的第三、第四两个自然段都采用了总分结构的构段方式。在教学时,一位教师将学分结构的构段技巧作为教学的主要内容。但是事实上,三年级上册的《北大荒的秋天》的课后练习题已经将总分结构的构段方式列为教学的重要内容。基于这样的认知,教师应引领学生进一步探究这两个自然段中总分结构的写作特质:第三自然段通过列举不同的事物来凸显中心的写法,而第四自然段则从颜色和形态两个维度来描写。在教学中,教师应引领学生通过阅读辨析的方式,感知总分结构不同的构段特点。

同样是总分构段方式,但由于其本质上的不同,对语言训练点的价值遴选也就不同。这样学生所接受的语言训练的层次就不断提升,使他们的语言逐渐走向了丰实和融通。

三、避免教师漫不经心,注重文体样式的基本特性

当下阅读教学极力呼吁注重文体特点,增强教师的文体意识。的确,在传统阅读教学中,很多教师无论面临怎样的文体,都采用大一统的教学模式。事实上,不同文体的作者在创作过程中会采用不同的写作风格、不同的遣词造句的方法。而教师如果具有较强的文体意识,就能更好地促进学生表达能力的提升,起到较好的教学效果。例如,《大江保卫战》一文第二自然段描写了战士为了保护大堤共同浴血奋战,而在第四自然段则具体详细地描写了战士黄晓文的英勇事迹。一位教师在执教此处时,将语言训练点聚焦在人物细节描写上。诚然,第四自然段中人物动作、表情的细节描写可谓生动形象,但个人描写与第二自然段中的集体描写似有重复之处。在一次教研活动中,大家提出如果不能从整体上把握这两个自然段作者的创作目的,就会使得学生对作者从整体队伍和个人描写的写作用意缺乏发理性的感知。因此,应将这篇课文的写作训练落实在点面结合这一角度上来。在教学中,教师切实引领学生感受作者从整体入手和个体描写时不同的内容选择、不同的言语风格,让学生真切体会点面结合的创作手法所带来的不同的价值体验。这篇课文属于典型的新闻特写,语言的感染性和内涵的褒奖性是其最大特点。在案例中,教师依照文体的特色引领学生走进文本,收获了意想不到的教学效果。

大学语文特点范文

[关键词]职业高中;语文教学;共性;个性

职业高中的特殊性决定了语文教学的特殊性,但是它的本质还是属于语文的。这就要求教师在实际教学工作中必须妥善摆正语文教学在职业教育领域中的地位,切实发挥语文教学对于职业教育的积极作用。因此,必须正确把握语文教学的共性与职业教育的个性之间的关系,从而寻找正确的教学策略,提高职业教育中语文教学的有效性。

一、紧扣语文的本质施教

职业高中的语文教学其实和其他学校具有着共同的性质。语文虽然是人文性较强的学科,但是人文濡染不是唯一的目标,语文教学的根本还必须扣住语言文字这一核心。语文教师的首要任务就是引导学生习得语言文字的运用能力。著名语文教育家洪镇涛特别强调学习语言的重要性。由此可见,习得语言能力才是学习语文的最大价值和最根本的任务。

职业高中语文课仍然要引导学生有针对性地进行语言训练。一方面在课堂活动中要督促、帮助学生扎实积累重要词语、经典句段;要另一方面,加强课下阅读指导,使学生在阅读中获得必要的文化常识,增加人文积淀,习得写作技巧,潜移默化地进行基础知识和基本技能的积累。职业高中语文教材引入了许多的文化典籍,语文教师理当充分利用,引导学生深入欣赏、品鉴,切实体会语言运用的规律。尤其值得一提的是,职业高中学生仍然需要背诵一定量的经典作品,比如国学经典以及现代著名散文、诗歌等,借此继续培养语感,积累丰富的语言材料,感受经典作品的语言魅力,从而内化、升华、创新。

二、主动降低学习的难度

哲学常识告诉我们,共性是个性的统一,个性具有共性的一般特点,但是又不完全等同于共性。职业高中学生的学习方向是为了今后的工作,是基于实用原则而去学习语文的,他们不可能从事语文研究。因此,适当降低学习的难度,也符合职业高中教学的实际情况。比如,文言文的教学,学生会普遍感觉到学习的难度比较大,他们对稍显艰涩难懂的古汉语字词并不感兴趣。这要求语文老师的教学要灵活。教师不妨弱化对文言翻译“信、达、雅”的高要求,转而把重点放在思想挖掘和写作亮点上来,结合实际,与时俱进地剖析。对于文章字词大可不必要求学生逐字逐句地理解透彻,只要粗知大意即可。如果学生有必要的辅助资料,那么理解的难度就会大大降低,甚至直接阅读译文,先感悟意蕴,激发起兴趣后,再仔细梳理字词,感知大意。这样几个来回后,学生就不至于感到特别难了。

三、体现职业教育的特点

职业高中语文课堂的个性特点还体现在职业教育上。职业高中的语文课堂是面向即将走向职业技能较强的各种工作岗位的学生,能够学到实用的语文能力是他们最为实际的愿望。语文老师就要为不同专业的学生量身打造务实的课堂。

大学语文特点范文1篇9

关键词:迫切性;口语交际;校本教材;第二课堂

中图分类号:G718文献标识码:B文章编号:1672-1578(2014)03-0062-01

中等职业学校语文学科具有广泛的社会应用性,教师需要明确学科特点,跳出传统的语文教学的框框,把教学重点放到学生从事专业工作所具备的素质上,在教学中,积极沟通与社会经济建设的联系,将实际运用有计划、有选择地引入语文课堂教学活动,使语文教学适用于社会交际需要,适应学生将来发展需要。

1.语文教学的认识

1.1必要性。职业教育的特殊性在于它终究是就业教学,职业教育是伴随着近代大工业生产的需求而产生的,并始终与个人的生计问题紧密相连。教师应该清醒地看到:由于体制的转换,大量社会劳动者下岗,因而劳动力供远远大于需求,这使学生的就业困难在无形中就加大了,职业学校的学生走上社会后,很多人不可能直接就业,需要有一个较长的谋职过程,自身谋职能力的高低将直接影响到其谋职快慢和谋职的好坏。从这个意义上讲,引导学生学好语文这门与社会交往有密切联系的学科,对学生语文能力的培养,使中等生具有让社会认可的语文能力,是十分必要的。学生具备全面的语文应用能力,给他们谋职及其将来从事的工作将带来积极的帮助。

1.2迫切性。目前的形势下,中等职业学校招生的对象只能是学习的弱势群体,那么,语文基础差是不争的事实。如果还只是一味地按照传统的语文教学方法去教授他们,采用应试教育下的"满堂灌"、"填鸭式",把学生看作被动接收知识的容器,让学生机械地掌握"死"的呆板的知识,这不但不能激发学生的学习语文的兴趣,反而使学生对语文学习本来厌恶的情绪不断加深,形成学生难学、教师难教的两难的局面,最终导致学生完全放弃对语文的学习,其负面影响是可想而知的。要改变这种状况,迫切需要语文教师转变教育思想,针对中职生的特点,树立以全面素质为基础,以能力为本位的语文教学新理念,从传统的语文教学模式中走出来,在继续加强学生基础的同时,把语文教学和学生将来的生活和工作实际紧密结合,去努力探寻适合职业学校学生特点的语文教学的新路子。

1.3可能性。中等职业学校虽然有一部分学生要参加对口高考,但绝大部分的学生是毕业后直接走向社会,从这个意义上讲,中职学校语文教师改革语文教学是没有后顾之忧的,教师完全可以轻装上阵,改革传统的语文教学模式,去努力培养学生的语文应用能力,使中职生表现令社会认可的语文能力,在适者生存、优胜劣汰的市场经济规律面前,中职生的语文应用能力成为他们谋职的本领,这样就会大大扩大中职生的生存空间。

2.语文教学的设想

2.1改变重读写、轻听说的做法,加强口语交际训练。加强中职生的口语交际能力,对他们在社会求职过程中有积极的作用,从某种意义上讲,他们语言表达能力的高低,将直接影响到他们能否在社会上谋到职位或谋职的好坏,在语文教学中对学生进行积极的口语交际训练将会给他们直接的帮助。教师应清醒认识到中职生口语表达能力是不容乐观的,这就更需要语文教师对他们训练和提高。

能提高学生的口语表达能力的途径是很多的,应该说教材为我们提供了比较多的训练方法。例如:自我介绍、对话、即席发言、辩论、复述、口头作文、答询、演讲、讲解等形式。而对于教材中提供的这些训练在职业学校语文教学中并没有真正引起我们每一个施教者的重视,或者即使教了,也只是走过堂式的照本宣科,是课堂术语的讲解,没有能根据实际灵活运用,这自然很难激发学生的兴趣,这要想提高学生的语言表达能力只能是一句空话。

教师应该根据教材的特点,针对学生的需求有计划地、序列化地、由简单到复杂地对学生进行口语交际训练,贯彻在整个语文教学过程中,落实在每一堂语文课上。就课堂而言,教师可以对学生进行课前三分钟说话、内容复述、答询、问题辩论等;就内容而言,大至社会重大事件,小到生活衣食住行;就形式而言,教师可以个别和集体相结合。在这些训练的基础上到学生毕业前对他们特别进行自我介绍、求职应聘等训练。这样坚持下去,学生能真正参与进去,提高学生的口语表达能力是完全可能实现的。学生在社会求职过程中就不会因羞于开口、不善表达而影响其求职的成功,这样职业学校语文教学的学以至用也就真正落实到了实处。

2.2结合专业特点,进行校本教材建设。笔者认为在使用职业学校语文教材的过程中,在保持原教材体系的基础上,针对各年级各专业特点,进行适当调整删减一些课文,补充一些与本校专业有关的课文进行教学很有必要。例如:旅游管理专业,可补充普通高中的教材《庖丁解牛》,对庖丁遵循牛的自然规律进刀才能达到"游刃有余"的高超技术,对旅游管理专业的学生无异是表率,有很大的吸引力。针对酒店管理专业的特点,教师可以结合应用文单元的学习补充一些如《吸尘器说明书》等有利于熟悉业务知识的说明书。如果能多选一些紧密结合学生所学专业,实用性强的教材,既加强了思想教育,帮助学生树立、巩固专业思想,又增加了专业知识,同时又提高了学生的语文水平。

2.3开辟第二课堂,激发学习兴趣。进入职校的学生,普遍学习情绪低落,学习信心不足。教师可以开展多种形式的第二课堂。例如:举办成才报告会,联系古今中外一些名人早年学业不佳,后发奋努力成才的事迹教育学生;举办演讲会,点燃理想火花;根据语文学科的特点和中职生的特点,举办多种竞赛活动:朗诵、猜谜、讲故事、纠正错别字等,给各个层次的学生提供施展才能的机会,体会成功的快乐,从而强化学习动机,提高学习信心。组成文学社团,进行文学创作和欣赏固然重要;举办应用文评论讲座,为社会提供应用文写作也实属必要;可以组织"讲演团",演讲国内外大事;可以组织采风社采访民情民风;可以组织评论组,开展书评影评活动等等,让学生在应用中增长才干,培养语文的应用能力。

中等职业学校学生语文学科的教学是一项十分艰巨的工作,只要我们广大语文工作者认识到位,措施落实,方法得当,学生终会在老师的教导下学有所会,学以至用,适应学生将来发展需要。

参考文献:

大学语文特点范文篇10

语文教育一向是个复杂而又艰巨的问题。徐特立先生曾说,语文教育的问题,近百年未能很好地解决。著名语文教育家叶圣陶先生也曾不无感慨地说,语文教育的问题半个世纪未能很好地解决。语文教学历来为人们所关注,改革语文教学现状的呼声一直也没有停止过。仅建国60多年来,就已有四次大讨论。从50年代的汉语、文学分科教学,60年代的文道之争,80年代关于语文性质的讨论,到1997年以《北京文学》第11期上发表的三篇文章(邹静之的《女儿的作业》、王丽《中学语文教学手记》、薛毅的《文学教育的悲哀——一次演讲》)为标志,社会上对语文教学展开了轰轰烈烈的大讨论,尤其是第四次大讨论,从规模、影响来看,空前浩大。语文教育之所以如此复杂,之所以成为老大难问题,原因之一是人们对语文教育内涵的理解上仍存在很大分歧,“公说公有理,婆说婆有理”,因此,厘清语文教育的内涵就显得十分必要。

关于语文教育内涵的争论,建国以来,大致有以下几种代表性的观点。情感教育说。有研究者认为魏书生六步教学法所以能成为学生喜闻乐见的教学形式,其根本原因在于激发了学生的情感因素,让学生体验到了自学的幸福和欢乐。六步教学法满足了每个学生自我实现的情感需要。据此,进一步得出:“语文教学尤其是课堂教学应是师生间情感交流的立体流程”⑴,语文教育在某种意义上是情感教育。生活教育说。张孝纯先生可谓是国内此说的典型代表。他提出了“大语文教育”,认为语文学习的外延等于生活的外延。素质教育说。认为语文教育具有素质教育的特性,“语文学科具有多种教育功能,除智育功能外,还有德育、美育等项教育功能。语文教育是素质教育的基础,学生的语文水平常常是学生素质水平的体现”⑵。审美教育说。认为“语文教学必须焕发审美光辉,以适应语文学科本身的审美本质”⑶,语文课的教材、教法、传授过程本身就充满着审美本性,不能将美的对象肢解成知识零件,道德片段或政治概念。

上述几种代表性的观点都在一定程度上存在着认识的误区。把语文教育界定为情感教育,这种观点看到了情感在认识事物和教育教学中的重要作用。正如列宁所说:“没有‘人的感情’,就从来没有,也不可能有人对真理的追求”。情感教学心理学研究也表明,情感具有两重性,在教学活动中表现为积极和消极两方面的作用:情感一旦发挥其积极的作用,将会促进学生各方面的发展;反之,则会阻碍学生的发展。但其偏颇在于只看到了情感在认识事物和教育教学中的一般性作用,没有看到情感在语文教育中的特殊性以及所起到的特殊作用。语文教育中的情感不能等同于日常情感,由于语文学科的特点,决定语文教育中的情感表现为在审美过程和审美心理结构中,发挥着独特的作用,在一定意义上说,语文教育中的情感是审美情感。从学理来看,情感不能直接地等同于审美心理结构本身。日常情感不等于审美情感,“审美快乐不仅多来自视、听等高级感官的感受,而且还要从这种感受一直贯穿到心理结构的各个不同层次(如情感、想像、理解),这种贯通性,会使整个意识活跃起来,多种心理因素发生自由的相互作用,产生出一种既轻松自由,又深沉博大的快乐体验。”⑷很明显,审美情感渗透着认识、评价等理性因素,若将情感从整体的审美心理结构中剥离出来作为语文教育所追求的目标对象,是失之偏颇的。

把语文教育界定为生活教育,这种观点看到了语文教育的外延等于生活的外延。但语文教育不就是生活教育,对概念本质的把握要从概念的内涵入手,而不能等同于概念的外延。生活之于语文学习固然重要,但没有对生活的新鲜体验还是学不好语文的。这种观点的症结在于没有看到语文教育的特殊性。

认为语文教育是素质教育,持此种观点的学者认识到了语文教育是素质教育的基础,学生的语文水平常常是学生素质水平的体现。此种观点的偏颇是显而易见的,其犯了逻辑上不周延的错误。素质教育的内容是丰富的,宽泛的,虽然语文教育的终极目标是提升学生的素质,但是语文教育也只不过是素质教育的一个方面而已。

把语文教育说成是审美教育,这种观点是从语文学科的特点出发,看到了语文学科具有审美特性,语文教育在某种程度上是审美教育。但这种观点容易把丰富的语文教育狭窄化。应该认识到审美教育是以艺术和各种美的形态作为具体的媒介手段,通过展示审美对象丰富的价值意味,直接作用于受教育者的情感世界,从而潜移默化地塑造和优化人的心理结构、塑造完美人性的一种有组织、有目的的定向教育方式。可见,审美教育主要侧重于人性的完美和人生境界的提升,而语文教育除此以外,还要重视语文知识的学习和语文能力的提高。

那么,如何理解语文教育的内涵呢?语文教育内涵的生成既具有一般教育的共性,也具有语文教育自身的特殊性。在这里我们最重要的是要把握语文教育的特殊性。语文教育的特殊性主要是由语文学科的性质和特点决定的。

1.语文学科的性质

反思建国以来的语文教育,大致可分为旧的语文观和新的语文观两个时期。旧的语文观以语文“工具”论观点为支撑,把语文学科看作是学习各门知识和从事各种工作的基本工具。语文教育“工具”论观点的明确提出是在上世纪60年代初期。1963年制定的《中学语文教学大纲》指出:“语文是学好各门知识和从事各种工作的基本工具。”继而,1978年颁布的《全日制十年制学校中学语文教学大纲(草案)》再次提出了语文教育“工具”论的观点。由于语文“工具”性质的片面提出以及对科学化的过度强调和追求,了语文教育的审美特性,窒息了语文教育的生命力,陷入了技术主义的末路。从20世纪90年代语文教育界对语文教育的发飙始,语文教育进入了一个新的时期。90年代初,语文教育界对语文教学内容落后于时代状况表示强烈的不满,乃至于90年代后期发生了由《北京文学》首先发起,并很快得到《光明日报》、《中国教育报》等权威媒体加盟的对语文教学的大讨论、大批判。从邹静之的《女儿的作业》、杨东平的《语文课:我们失去了什么》,到洪禹平的《误尽苍生》,这些文章针对语文教学急功近利式的片面追求科学价值,把语文仅作为“工具”,而忽视人文精神培育,置美学价值于边缘的现象进行了尖锐的批评,并由此催发了对新的语文观的构建。面对片面追求科学价值而带来的严重恶果,90年代初期和中后期,国家教委先后颁布了两个《语文教学大纲》,即1992年《九年义务教育全日制初级中学语文教学大纲》(试用)和1996年《全日制普通高级中学语文教学大纲》(初审稿),对语文学科的性质进行了重新界定,指出了语文学科是工具性和人文性的统一。“工具性”立足于传播知识、语言训练、思维训练,进而掌握语言和语言运用规律,形成语言能力;“人文性”立足于文学熏陶,渗透思想品德教育,陶冶人的精神,着眼于人形成健全人格。21世纪初,国家教育部制订了《语文课程标准》,进一步指出了语文是工具性和人文性的统一,并把语文教学“尊重学生在学习过程中的独特体验”,培养学生的审美态度和价值观作为语文教育的价值追求。语文教育的美学价值,语文学科的审美特性虽得到了重视,但由于受应试教育功利目的影响,仍摆脱不了技术主义的阴影。2008年《语文教学与研究》第4期高端访谈栏目《80后写作与语文教育——昌切访谈录》一文中,昌切教授说:由于现行的应试教育放大了语文的工具性、技术性和可操作性,使之程式化,公式化,丧失了人文性,使语文课变得鸡零狗碎而令人索然寡味,导致中学进入大学的学生很难适应和满足他们在专业方面的学习需要。昌教授大力倡导学生在语文学习过程中的独特体验。

参考文献:

大学语文特点范文篇11

汉语最根本的特点在于缺少形态变化。学俄语的人都知道,俄语有着丰富的词形变化,性、数、格、时、体、态这些语法范畴都可以靠词形变化来表示。英语的形态变化虽然不如俄语丰富,但也不少。而汉语缺少形态变化,是一种“孤立语”或“词根语”。“鸟飞”“飞鸟”中的“鸟”和“飞”尽管语法功能各不相同,但词形却没有任何变化。汉语主要的语法手段是词序和虚词。“老师问学生”和“学生问老师”意义不一样,因为词序不同。“父亲的母亲”与“父亲和母亲”意义不一样,因为虚词不同。汉语中词的语法功能比较宽泛。名词不仅可以作主语、宾语,也可以作谓语;动词不仅可以作谓语,也可以作主语、宾语;形容词不仅可以作定语,也可以作状语。汉语词的兼类是重要的语法现象。“在”既是动词,又是介词,也是副词。汉语词类活用现象较多。“春风又绿江南岸”之类的句子几乎随处可见。

汉语的上述特点启示我们,语文教学应当注重培养学生的语感。因为,这一特点使得语法规则的强制性相对较小而语言组合的灵活性较大。表达式的选择,在很大程度上依靠经验,依靠语感。而在阅读中;感悟的意义则更大。语感的培养,必须通过多读。多读有两方面的含义。一方面是接触大量的语言材料。只有大量阅读语言材料,才能充分了解语词的“分布”,才能学习更多的表达式,才能更好地比较和区别各种表达式的表达意义,才能了解不同表达式的不同语境。古人提倡“读万卷书”,其中就有这样的目标。二是反复地读名篇佳作。只有反复地诵读,才能更好地体悟作品的情感和思想,并反过来体悟某些表达式的特殊意义和特殊价值,才能从语音、词汇、语法的不同角度综合地体悟语言运用的奥妙和规律。所谓“书读百遍,其义自见”,其中也应当包含这样一个语言学习的基本规律。当前,特别应当提倡朗读。要读得书声琅琅,读得痛快淋漓,读到“其言皆若出于吾之口,其义皆若出于吾之心”。一个从来不懂得享受朗读的学生,不会是语文水平很高的学生;一所听不到书声的学校,更不可能是好学校。

上述特点还告诉我们,语文教学应当重视虚词。如果说语文教学还应当让学生学一点语法的话,那么虚词便是其中的主要内容。这是因为,一方面,词序的把握在相当程度上靠语感,而虚词的使用则理性得多。另一方面,虚词,特别是连词在书面语中的使用频率远远高于日常口语。只有学好虚词,才能自如地运用书面语,并提高口语的水平。而且,虚词的使用与思维的发展关系密切。当然,虚词的教学也应当是动态的,结合语用实际的。比如副词“才”,可以以“那一年,他才四十二岁”为例。这句话表达了对焦裕禄同志英年早逝的惋惜之情。让学生去掉“才”试试,立刻变得冷冰冰的;再换一个“已经”试试,更糟糕,好像嫌他活得长了。这样学生就能生动地领悟到恰当使用虚词的重要。

汉语的另一个特点是有着很强的历史继承性。现代汉语中活跃着大量古代汉语的因素。不必说句法结构的基本格式“主—谓”和“动—宾”贯穿古今,也不必说“天”“地”“山”“水”“生”“死”“上”“下”这些基本词汇活跃始终,单是具体的表达方式就很多。现在常用的“瓜分”“血祭”和古代汉语“一狼犬坐于前”“寨中人又骛伏矣”中的“犬坐”“蛰伏”都是名词作状语,“发扬光大”“严肃党纪国法”中的“光大”“严肃”是古汉语中形容词用作动词这种表达方式的继承,“天地之间”“为语言的纯洁而斗争”中“之”“而”的意义和用法与古代汉语完全一致,这样的表达式仍然非常能产。就连作为现代汉语一般词汇的大量双音词,其词素也基本上是古代汉语的词汇。

从这一特点出发,必须重视文言文的教学。文言文教学的意义不仅在于培养和提高学生阅读浅易文言文的能力,而且在于提高他们的现代汉语水平。学生在文言文学习中可以了解灿烂的古代文化,而这种文化积淀又可以成为他们运用现代汉语时的宏观语境。那些文言文读得多学得好的人,在运用现代汉语时,也往往多一份雅致和凝重,少一份苍白和飘浮;多一份精练和轻灵,少一份芜杂和笨拙。教材的选文,如果说现代文应当多选优秀时文,那么文言文则应当多选传统名篇。文言文的教学更应提倡诵读,让学生在诵读中体验“明月松间照,清泉石上流”的自然境界,“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”的精神境界,领悟孔孟的庄重与热烈、老庄的智慧与洒脱、墨家的思辩与求实。作为课堂教学的延伸和补充,课外可进行对联鉴赏和属对练习。属对是一种充分体现汉语特点、集语音、词汇、语法于一身、沟通古今的极好形式。

作为汉语书面符号的汉字,是一种表意文字。表意文字的使用,与汉语少形态变化、多同音词的特点有关。表意文字的根本特点是字形有意义。从符号的编码系统来说,汉字符号是多码的。它不仅有音码、义码,而且有形码。符号的编码越多,信息量就越大,给人的刺激和联想就越多;同时,掌握的难度也越大。汉字的多码性至少决定了两方面的特点:一方面是初学难,另一方面是对于汉语书面语的易解、多解和深解。

鲁迅曾说:“写山曰‘嵯峨';状水日‘澎湃';‘蔽芾葱宠'恍逢丰木;‘鳟鲂鳗鲤'如见多鱼。故其所涵,遂具三美:意美以感心,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也。”

汉字的特点告诉我们,语文教学必须打好汉字这个基础。这个基础对于学生语文水平的提高具有举足轻重的意义。这个基础打不好,学生的语文学习将遇到不可逾越的障碍;这个基础打好了,学生的语文水平便可望得到迅速的提高,甚至产生飞跃。相当多的学生书写混乱、错字多的现象反映了汉字教学的不足。有资料表明,日本中学生书写的汉字相当规范,错字很少。写行楷字是把好和快统一起来,解决书写混乱问题的有效方法。《课程标准》提出教学生写行楷字的要求,实在是明智之举。

大学语文特点范文篇12

关键词:新媒体;语文;个性化教学

加强新媒体技术在高职语文教学的运用,其不仅是语文课堂教学过程中的重要工具手段,而且要求语文老师从系统的角度出发,全面提高认识,认真研究揣摩,恰到好处地运用新媒体技术,从而达到事半功倍的语文个性化课堂教学的良好效果。

一、新媒体的概念及对语文个性化教学的影响

随着互联网的快速发展,新媒体已经成为时代主流,新媒体概念是基于计算机和网络信息技术的应用,为用户提供信息全面服务。新媒体时代的到来极大地改变了大学语文课堂教学的基本方式,也极大的改变了学生学习生活和思维方式。语文课堂教学应主动适应新媒体技术带来的全新挑战,充分把握新媒体技术发展规律,结合语文教学特点,利用好新媒体这个基本载体,进一步创新语文教学理念和方式,让新媒体更好的服务于语文课堂的个性化教学工作。新媒体时代的到来和新媒体创造的重要教学和交流平台,是开展语文教学的重要载体,将对学生的生活、学习和思考方式产生很大改变,这对当前提升语文教学水平也是一个重大机遇,有着深远而重要的影响。

二、加强新媒体时代语文个性化教学的重要意义

教学是教与学的双向活动。在教学活动中,教师与学生具独特个性。在长期语文以来,教学中普遍容易忽视个性,忽略个体的需求。因而,我们的语文教学应当加强个性化教学,培养有个性有思维的学生。个性化是教学的灵魂,没有个性的语文教学,是没有精神达不到培养高素质人才的要求。应突破固定的教学方式,改变单一的教学风格,运用新媒体技术,制件多媒体课件,提升培养学生创造性思维。教师应在语文课件制作中,应用新媒体技术独具个性地研读制作教学内容,精心对教材内容加工提炼,全面深入挖掘高职语文教材的内涵,特色突出地设计好每个教学环节,精心安排好语文教学结构,掌握好教学的节奏。在个性化教学中,教师要充分自我人格魅力和思想魅力,加强思维引导,让学生充分地阅读课文,认真思考,真正融入到课文所描述的内容情境中,实现心灵的融合感悟,体会到课文内含的丰富情感,体验到课文内含的人文美感,在个性化教学中让意境美、语言美、形象美和思想美全面深化,从而获得个性化的美感。新媒体技术与语文学科的结合,就是应在语文个性化课堂教学中运用好多媒体技术、有关信息资源、和课程内容有机整合,从而有效完成语文课程的个性化教学。多媒体课件是以计算机和网络作为技术工具和教学媒体,有效实现教学的信息化与现代化,并培养出具备创新型思考型和实践型的高素质人才。新媒体技术在教学中的应用,充分调动学生学生学习的的主观积极性和创造性,全面提升学生的思维能力。

三、实现新媒体技术的在语文个性化教学中的措施

在运用新媒体技术实现课堂的个性化教学要,应加强以下措施。

1)精心设计制作好语文课件。制作好课件开展新媒体课堂教学的基础。现代化教育技术与语文课堂教学的整合具体就体现在语文教师要能运用现代化教育技术进行课堂教学,学会运用现代多媒体技术,前提在于设计并制作课件。教师要不断学习更新现代的媒体技术理念、熟悉并掌握一项软件操作技能,把自己的教学风格充分的展示出来,把学生引入一个探索和创造的新境界里。新媒体技术课件制作,应按照目的性、科学性和恰当性原则,使用多媒体素材,按照教学目标要求,发挥好新媒体技术特长,按照语文教学内容重点,精心设计和制作好新媒体素材,汇集图文声像的综技术表现特征,从而有效调动学生学习的主观积极性,提升学习的效率。在课件素材的选择和制作中,应正确选择教学内容,精心布局结构,认真思考视听形象表现,合理运用音视频手段,对新媒体素材进行优化整合,做到简洁清晰,容量适当。

2)应全面提升老师掌握新媒体技术在课堂个性化教学中的驾驭能力。学校应加强培训,让老师掌握新媒体技术手段,提升新媒体和信息化思维水平和能力,这是让老师应用好新媒体开展个性化教学,从而发挥主导作用的要求。老师在自己具有创新意识,在新媒体技术应用中才会做到创造创新,才会应用好多媒体这个课堂教学的辅助工具,也才能科学使用好新媒体技术应用,始终把提升学生主体性、创造性与创新精神、实践能力放在首位,从实际出发,实现个性化教学的良好效果。应根据课程内容和学生的特点,采用现代新媒体网络技术,使演示的语文课本内容更加形象生动,更加动态和直观。及时建立教与学的网站,让学生突破课堂限制,实现课下学习,实现学习意见的充分交流,也实现语文个性化教学的指导反馈更加及时高效。

3)科学合理运用新媒体技术开展语文个性化教学。在具体开展语文课堂教学中,应结合语文学科的基本特点,在个性化教学中追求实用性。语文学科的特点是工具性和人文性兼具,在应用多媒体开展个性化语文教学中,应十分重视语文学科具有的自身特点,不能一味地单纯追求语文教学方式的现代性和技术性,而应结合好语文学科的工具性与人文性。同时,应突出语文教学中的重点与难点。语文教师在运用新媒体技术设计和制作语文课件时,应结合教学的实际,按照语文课件设计的原则,应牢牢把握教学的重点与难点,又应兼顾好学生的认知规律,组合好语文教学素材,展示认知规律,恰当运用多媒体课件,将课文重点分层次、分环节进行展示,并让学生参与讨论,逐步思考有关知识点,找寻出问题,达到预期的教学效果。应在遵循学生的认知规律,通过多媒体课件,恰到好处地化解有关难点,有效消除疑点,并对有关重点、难点知识以特殊的课件方式,采用特殊手段,进而有效激发学生的视听觉,全面提升学生的听课效果。

四、结语

加强新媒体技术的广泛应用,特别是在高职语文课堂的个性化教学,充分合理地利用其优势,有效创设一个轻松愉快、合作交融的学习环境,从而实现个性化教学效果。

作者:陈娟单位:安顺职业技术学院

参考文献:

[1]《优化教学方法,突显大学语文的“理”、“趣”、“美”——论多媒体技术在大学语文教学中的运用》,伍玉婵-《广西政法管理干部学院学报》-2014

[2]《新媒体背景下大学语文教学策略研究》,林娜-《太原大学教育学院学报》,2015