《卫风·氓》赏析(精选2篇)
《氓》知识点归纳 篇1
1、古今异义:
【氓之蚩蚩】古义:,读“méng”
今义:流氓,读音:“máng”
【泣涕涟涟】古义:今义:鼻涕
【总角之宴】古义:今义:宴会
2、词类活用:
【夙兴夜寐】夜:名词作状语
【士贰其行】贰:使动用法,
【二三其德】二三:使动用法,
【三岁食贫】贫:形容词作名词。
3、一词多义:
【将】
将子无怒,秋以为期:
盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬(苏轼《赤壁赋》):
曾不知老之将至(王羲之《兰亭集序》):
【故】
靡室靡家,玁狁之故:
故非有志者不能至也(王安石《游褒禅山记》)
【以】
将子无怒,秋以为期:
以尔车来,以我贿迁:
乘彼垝垣,以望复关:
4、通假字:
【匪来贸丝】匪,通“ ”,
【于嗟鸠兮】于,通“ ”,
【犹可说也】于,通“ ”,
【隰则有泮】泮,通“ ”,
5、重点词语解释:
【蚩蚩】
【贸】 【谋】
【涉】 【愆】
【将】 【乘】
【垝垣】 【涟涟】
【卜】 【筮】
【体】 【咎】
【贿】 【沃若】
【耽】 【陨】
【徂】 【汤汤】
【渐】 【爽】
【罔极】 【二三】
【靡】 【夙兴夜寐】
【靡有朝矣】 【遂】
【咥】 【躬】
【悼】 【及】
【偕老】 【隰】
【晏晏】 【信誓旦旦】
6、参考译文
那个人老实忠厚,拿布来换丝。并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。送你渡过淇水,直送到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。请你不要生气,把秋天订为婚期吧。
登上那倒塌的墙,遥望那来的人。没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来。终于看到了你,就又说又笑。你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。你用车来接我,我带上财物嫁给你。
桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。姑娘沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。自从我嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。
多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的。早起晚睡,没有一天不是这样。你的心愿满足后,就凶恶起来。兄弟不了解我的处境,都讥笑我啊。静下来想想,只能自己伤心。
原想同你白头到老,但(现在)白头到老的心愿让我怨恨。淇水再宽总有个岸,低湿的洼地再大也有个边(意思是什么事物都有一定的限制,反衬男子的变化无常)。少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心。你违背誓言,不念旧情,那就算了吧!
古诗《氓》赏析 篇2
无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找此借口谈婚事。
送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。
希望你不要生气,我们以秋天为期。
登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。
情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。
赶着你的车子来,把我财礼往上装。
桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。
唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。男人要是迷恋你,要说放弃也容易。
女子若是恋男子,要想解脱不好离。
桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。
淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。
做人标准你全无,三心二意耍花招。
婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。
你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。
静下心来想一想,独自黯然把泪抛。
白头偕老当年誓,如今未老生怨愁。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。
回想少时多欢聚,说笑之间情悠悠。当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。
不要再想背盟事,既已恩绝就算了。