医学方面的英语口语(整理3篇)
医学方面的英语口语
Pertussisisadiseasethatleavesitsvictimsgaspingforair.
百日咳会让病人喘气。
Atfirst,itmightseemlikeacommoncold,runnynoseandcough.
起初,它可能跟普通咳嗽一样,流鼻涕和咳嗽。
That'sstageone,whenpertussisisjustwarmingup.
那是第一阶段,百日咳才刚开始。
Afteraweekortwo,itsvictimscanhaveextremecoughingspells.
一两周后,患者会有极端阵咳。
Peoplecancoughsohardandlongthattheythrowuporturnbluebecausetheycan'tbreathe.
人们咳嗽很严重,时间很长,会呕吐,或者因无法呼吸而脸色发蓝。
Victimsofpertussismaymakeabiggasping"whoop"soundwhentheysuckinairafteracoughingfit.
百日咳患者在咳嗽发作后,呼吸时会发出很大的“哮喘”声。
Pertussisisabully,affectingyoungchildrenandbabiesthemost.
百日咳很严重,最容易影响儿童和婴儿。
Pertussisishighlycontagious;thatmeansit'seasytocatch.
百日咳具有高传染性;也就是说很容易得这种病。
Ifyouhavepertussis,everyoneinyourhousecangetitiftheyhaven'tbeenvaccinated.
如果你有百日咳,那么你家没有打疫苗的人都可能得这种病。
Kidsneedthevaccinewhenthey'relittle,butteenagersandadultsneedaboostershot.
孩子在很小的时候就需要这种疫苗,但青少年和成年人需要强化注射剂量。
Besidesgettingvaccinated,thereareotherthingswecandotohelpimproveourchancesofnotgettingpertussis.
除了打疫苗外,我们还可以做其他事来避免得百日咳。
Right!Washyourhandsoftenwithsoapandwater,covercoughsandsneezeswithyourarm,anddon'tsharecupsandsilverware.
没错!经常用肥皂和水洗手,咳嗽或打喷嚏时用手遮掩,不要与他人共用杯子和餐具。
医学方面的英语口语
病人:这是我的药方,你能帮我配药吗?
Patient:Thisismy.Canyoufillitforme,please?
药剂师:当然可以。
Chemist:Certainly.
病人:谢谢。
Patient:Thankyou.
药剂师:别客气。让我看看。大概需要五分钟的时间。
Chemist:You'rewelcome.Well,letmesee.Itwilltakeaboutfiveminutes.
病人:好的。
Patient:Allright.
药剂师:好了,这是你所需要的中草药。
Chemist:Ok.Thisisyourherbalmedicine.
病人:请您给我解释一下怎么熬这副中草药,好吗?
Patient:CouldyoutellmewhatIshoulddowithit?
药剂师:每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。然后用大火煮。煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。冷却后,倒出服用。倒出时当心不要把药渣倒入杯中。
Chemist:Everymorningsoakonebadin200mlsofcoldwaterforoneandahalfhours,thenheatitupquickly.Assoonasitbeginstoboil,turndowntheheat,andsimmerforthirtyminutes.Thenturnofftheheat.Leaveittocool,thenpourouttheliquidtodrink.Becarefulnotoletanyoftheleavesgointothecup.
医学方面的英语口语
病人:我最近有点失眠。
Patient:I'msufferingfrominsomnia.
医生:这种情况有多久了?
Doctor:Howlonghaveyouhadthisproblem?
病人:三个月了。
Doctor:Threemonths.
医生:有头痛的情况吗?
Doctor:Doyouhaveheadaches?
病人:有时候有。吃饭也没有胃口,总是感紧不安。
Patient:Sometimes.Ihavenoappetiteandalwaysontheedge.
医生:让我量量你的血压。你看来贫血。
Doctor:Letmetakeyourbloodpressure.Youlookanemic.(Takingthepatient'sbloodpressure.)
医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。
Doctor:Well,thereisnothingtobealarmedabout.Youarejustalittleexhaustedfromoverwork.